BANK NEGARA MALAYSIA’S MEASURE REQUIRING EXPORTERS TO CONVERT 75% OF FOREIGN EXCHANGE PROCEEDS TO RINGGIT MALAYSIA HARMS THE INVESTMENT CLIMATE IN PENANG AND MALAYSIA(e/c/m)

PSUKPP/21/0353/46(36)

21 December 2016

Yang Berhormat Dato’ Sri Mustapa Mohamed
Minister of International Trade and Industry
Ministry of International Trade and Industry
Menara MITI, No. 7,
Jalan Sultan Haji Ahmad Shah,
50480 KUALA LUMPUR

Yang Berhormat Dato’ Sri,

BANK NEGARA MALAYSIA’S MEASURE REQUIRING EXPORTERS TO CONVERT 75% OF FOREIGN EXCHANGE PROCEEDS TO RINGGIT MALAYSIA HARMS THE INVESTMENT CLIMATE IN PENANG AND MALAYSIA

The Penang State Government wishes to highlight to Yang Berhormat Dato’ Sri the recent announcement by the Financial Markets Committee (FMC), in collaboration with Bank Negara Malaysia (BNM) on the initiative to develop the onshore financial market, which has caused concern to the State Government and exporters that FMC’s measure will harm the investment climate and reduce Foreign Direct Investments (FDI) into Malaysia.

2. In the statement on 2 December 2016, FMC announced the following measure for exporters:

“Exporters can retain up to 25% of export proceeds in foreign currency. They may hold higher balances with approval from BNM to meet their obligations in foreign currency. Payment by resident exporters for settlement of domestic trade in goods and services is now to be made fully in ringgit.” excerpt from the statement by Financial Markets Committee (FMC) in collaboration with Bank Negara Malaysia (BNM)

3. Based on the feedback received from the industry, this measure by FMC will further complicate export transactions which are usually transacted in foreign currencies, especially in US Dollar (USD). Exporters also usually use foreign currency in cost hedging to reduce their cost and import input prices. Although exporters usually receive their export proceeds in foreign currency, any foreign inputs for production which are imported are also usually paid in foreign currency. Although residents (not limited to exporters only) are allowed to hedge import or foreign currency loan obligations into foreign currency up to the value of 6 months import and foreign currency loan obligations, the measure by FMC is still seen to reduce the ease of doing business and would increase cost for exporters.

4. The State Government also wishes to state our concern that with FMC’s announcement, business transactions in Malaysia is expected to be more complicated and may be a factor that will reduce Malaysia’s competitiveness and reduce our appeal as an investment destination to foreign investors considering Malaysia has recorded trade surplus for 18 consecutive years from 1998-2015.

5. Furthermore, the State Government also wishes to highlight that several trade associations and industry groups have already released statements regarding FMC’s measure and has proposed that the requirement to convert 75% of the export proceeds to Ringgit Malaysia should be abolished or reduced to a lower and more reasonable rate at 25%. The State Government is of the opinion that FMC’s requirement should not burden industry players who are already facing prevailing business challenges and competition from other countries.

6. The State Government sincerely hopes that Yang Berhormat Dato’ Sri will convince Bank Negara Malaysia to take this issue into consideration and will convey to them the concerns of the industry. We wish to thank Yang Berhormat Dato’ Sri for your kind co-operation and attention and also on the Ministry of International Trade and Industry’s effort to strengthen the industry and investments in Malaysia.

Thank you.

Yours sincerely,

(LIM GUAN ENG)
Chief Minister of Penang

=============================================

PSUKPP/21/0353/46(36)

21 Disember 2016

Yang Berhormat Dato’ Sri Mustapa Mohamed
Menteri Perdagangan Antarabangsa dan Industri
Kementerian Perdagangan Antarabangsa dan Industri
Menara MITI, No. 7,
Jalan Sultan Haji Ahmad Shah,
50480 KUALA LUMPUR

Yang Berhormat Dato’ Sri,

LANGKAH BANK NEGARA MALAYSIA MEMAKSA PENGEKSPORT MENUKAR 75% DARIPADA HASIL PEROLEHAN EKSPORT MATA WANG ASING KEPADA RINGGIT MALAYSIA MEMUDARATKAN IKLIM PELABURAN DI PULAU PINANG DAN MALAYSIA

Kerajaan Negeri Pulau Pinang ingin menarik perhatian Yang Berhormat Dato’ Sri berkenaan dengan pengumuman oleh Jawatankuasa Pasaran Kewangan (FMC), dengan kerjasama Bank Negara Malaysia (BNM) berhubung inisiatif untuk mengembangkan pasaran kewangan di luar negara, sehingga menimbulkan kebimbangan kepada Kerajaan Negeri dan para pengeksport bahawa langkah FMC ini akan memudaratkan iklim pelaburan dan mengurangkan jumlah pelaburan asing yang masuk ke Malaysia.

2. Dalam pengumuman yang dikeluarkan pada 2 Disember 2016, FMC telah membuat ketetapan bagi pengeksport seperti berikut:

“Pengeksport boleh menyimpan sehingga 25% daripada hasil perolehan eksport dalam mata wang asing. Mereka boleh mempunyai baki yang lebih tinggi, dengan kelulusan Bank Negara Malaysia, untuk memenuhi obligasi mereka dalam mata wang asing. Pembayaran oleh pengeksport pemastautin untuk penyelesaian perdagangan dalam negeri bagi barangan dan perkhidmatan kini perlu dibuat sepenuhnya dalam ringgit.” – petikan kenyataan oleh Jawatankuasa Pasaran Kewangan (FMC) dengan kerjasama Bank Negara Malaysia

3. Melalui maklum balas awal yang diterima daripada pengusaha industri, ketetapan yang dibuat oleh FMC ini akan merumitkan pengeksport yang menggunakan mata wang asing terutamanya Dolar Amerika Syarikat (USD) dalam urusan jual beli antarabangsa dan sebagai lindung nilai semula jadi untuk mengurangkan kos dan harga mereka. Walaupun pengeksport dari Malaysia menerima hasil jualan eksport dalam mata wang asing, mana-mana input pengeluaran yang diimport juga adalah dalam mata wang asing. Meskipun pemastautin (bukan hanya pengeksport) dibenarkan untuk melaksanakan lindung nilai (hedging) mata wang asing bersamaan dengan nilai import sebanyak 6 bulan dan untuk obligasi hutang mata wang asing, ketetapan FMC ini masih merumitkan urusan perniagaan (ease of doing business) dan meningkatkan kos bagi para pengeksport.

4. Kerajaan Negeri ingin menyampaikan kebimbangan bahawa dengan ketetapan oleh FMC ini, urusan jual beli antarabangsa di Malaysia akan menjadi lebih rumit dan akan menjadi satu faktor yang mampu mengurangkan daya saing Malaysia dan mengurangkan daya tarikan kepada pelabur asing untuk melabur di Malaysia. Malaysia telah mencatatkan lebihan dagangan untuk 18 tahun berturut-turut dari 1998-2015.

5. Kerajaan Negeri juga ingin menarik perhatian Yang Berhormat Dato’ Sri bahawa beberapa persatuan perdagangan dan pengusaha industri juga telah menyatakan kebimbangan mereka berkenaan dengan ketetapan FMC ini, dan telah mencadangkan supaya ketetapan sebanyak 75% daripada jumlah hasil eksport perlu ditukar kepada Ringgit Malaysia dimansuhkan atau ditukarkan kepada peratusan yang lebih rendah dan munasabah sebanyak 25%. Pengusaha-pengusaha industri turut perlu berdepan dengan cabaran-cabaran perniagaan dan persaingan daripada negara lain dan tidak harus dibebankan dengan langkah ini.

6. Kerajaan Negeri berharap agar Yang Berhormat Dato’ Sri dapat menyakinkan Bank Negara Malaysia agar mempertimbangkan perkara ini dan menyampaikan kebimbangan pengusaha industri. Kerjasama dan perhatian Yang Berhormat Dato’ Sri dan pihak Kementerian dalam memperkasakan industri negara didahului dengan ucapan ribuan terima kasih.

Sekian, terima kasih.

Yang Ikhlas,

LIM GUAN ENG
Ketua Menteri Pulau Pinang

============================================

PSUKPP/21/0353/46(36)

2016年12月21日

致国际贸易与工业部长拿督斯里慕斯达法
国际贸易与工业部长

拿督斯里您好,

马来西亚国家银行规定出口商将75%的外汇转换为大马货币令吉的措施打击槟城与马来西亚的投资环境

槟城州政府在此望能向您提出关于金融市场委员会(FMC)与国家银行最近联合宣布发展案内金融市场的新措施引起了州政府与出口商的关注,因为金融市场委员会的新措施将打击投资环境及减少外资进入大马。

2. 金融市场委员会在2016年12月2日的新措施宣布如下:

“出口商可以维持25%的出口以外汇进行。不过他们可以向国家银行申请以符合他们需要增加使用外汇的份额。本地出口商在本地的货物与服务交易必须完全以令吉交易。”- 上述段落乃截取自金融市场委员会与国家银行的联合声明。

3. 根据来自工业领域的反映,这项新措施将进一步让出口交易复杂化,原本出口交易都是用外汇进行,特别是以美元进行。出口商通常是以美元做交易主要是能让成本保值,减少成本及进口投入价格的汇率损失。虽然本地出口商(非只限出口商)可以获允许在六个月期限内以外汇作为进口保值及持有外汇贷款,但金融市场委员会这项新措施还是给出口商在经商时带来不便及增加他们的成本。

4. 州政府也希望对于金融市场委员会所作的宣布表达关注,预料大马的商业交易也因此而更复杂,更可能成为减低大马竞争力及作为外资投资胜地的优势。过去大马从1998至2015年连续十八年皆取得贸易顺差。

5. 再者,州政府必须提出的是,针对金融市场委员会规定要将75%原本以外汇作为交易的出口转为马币令吉来进行的新措施,一些贸易公会及工业组织已经对此发表了声明,认为应该取消该措施或至少降低至合理的25%。州政府的意见则是金融市场委员会的规定不应该加重业界的负担,因为他们的商业营运原本就已经必须面对各国的挑战与竞争。

6. 州政府真诚的希望部长您可以说服国家银行能对这项新措施三思,并且也望部长您代为传信予国家银行关于工业业界的担忧。在此,我们要感谢部长您所给予的友善合作与聆听,同时也感谢国际贸易与工业部对强化大马工业与投资所作出的努力。

感谢您。

敬启,

槟城州首席部长
林冠英